Выбор читателей
Популярные статьи
Русский язык в общеобразовательной подготовке подрастающего поколения имеет стратегическое значение: от уровня владения языком зависят успехи в учёбе не только по данной дисциплине, но и по всем остальным предметам; уровень владения языком в значительной мере определяет социальное лицо человека, его культурные и интеллектуальные показатели, его общественную активность, стремление к самообразованию своего духовного начала.
«Язык всем знаниям и всей природе ключ»,- сказал великий поэт Г.Р.Державин.
У же много сказано и написано о том, что особую значимость сегодня приобретает нравственный аспект изучения русского языка. Формирование у ребёнка ценностного отношения к языку должно стать одной из важнейших задач школьного лингвистического образования. Учить детей любить слово, понимать его, уметь пользоваться им, уметь отличать от другого, исконно русское от заимствованного, книжное от разговорного - цель уроков русского языка.
Цели образования сегодня определяются в соответствии с запросами общества, с современными подходами к развитию образования. Современное образование связано, в первую очередь, с развивающей и воспитательной функциями, с личностно-ориентированными технологиями обучения русскому языку и литературе. Это предполагает необходимость всестороннего развития речевых способностей ученика, формирования языковой компетенции. Учителя должны формировать языковую личность, в совершенстве владеющую устной и письменной речью. Развитие речи – главная задача уроков русского языка в ОУ, поэтому требуется постоянная систематическая работа в этом направлении. Речь – это сложнейшая человеческая деятельность, причём творческая деятельность, включающая в себя умение наблюдать, мыслить, фантазировать, а также слушать и слышать; прежде всего выучивается говорить тот, кому есть что сказать, поэтому учу детей не техническому оформлению высказываний, а речевому мышлению, речевому творчеству, а также адекватному восприятию чужой речи.
Формирование устойчивых навыков устной и письменной речи ведётся:
на уроке;
после уроков (всеми многообразными формами внеклассной работы);
в ходе индивидуальной, самостоятельной работы учащихся.
Формирование и развитие языковой компетенции, несомненно, прерогатива предмета «русский язык», однако она может быть признана и надпредметной компетенцией, которая должна совершенствоваться в процессе изучения всех учебных предметов в школе, в условиях единого речевого режима.
Сегодня обучение русскому языку происходит в сложных условиях: снижается общая культура населения, речь носителей языка засорена неоправданными заимствованными профессионализмами, жаргонизмами, поэтому в стандарте для основной школы усилен аспект культуры речи.
Традиционные общеобразовательные цели дополняются новой – формированием высокого уровня компетентности выпускников школ.
В программу по русскому языку в настоящее время введены понятия «коммуникативная компетенция», «языковая компетенция», «лингвистическая компетенция», «культуроведческая компетенция». Для того чтобы учащиеся в полном объеме могли овладеть вышеперечисленными компетенциями, целенаправленную систематическую работу по развитию устной и письменной речи детей надо начинать с первых дней пребывания в школе. Это позволит обеспечить преемственность в обучении русскому языку при переходе из начальной школы в среднюю, из средней в старшую.
Современный этап развития методики преподавания русского языка характеризует новые подходы к определению целей обучения и выбору конкретных технологий и методик. В качестве специальных целей преподавания русского языка в школе в Федеральном компоненте государственного стандарта выделяются языковая, коммуникативная, лингвистическая и культуроведческая компетенции.
Актуальность работы:
Формирование языковой компетенции – важнейший аспект обучения родному языку, поскольку языковая компетенция – это способность учащихся употреблять слова, их формы, синтаксические конструкции в соответствии с нормами литературного языка, использовать его синонимические средства, в конечном счете, - владение богатством языка как условие успешной речевой деятельности.
Последнее время формированию языковой компетенции придается особое значение, так как в ней совершенно справедливо видят залог успешного формирования социально активной личности.
Введение этих понятий в лингводидактику не случайно. Это находится в русле компетентностного подхода, признанного сегодня одним из оснований модернизации российского образования. Предполагается, что в основу обновленного содержания образования будут положены «ключевые компетенции, которые рассматриваются как конкретизированные цели образования».
Утверждение названных понятий обусловлено достижениями современной психологической и лингвистической науки: теории речевой деятельности, коммуникативной лингвистики, исследующей общие закономерности речевого общения и функционирование языковых средств в реальных актах общения (говорения и восприятия) и когнитивной лингвистики, представляющей системное описание и объяснение механизмов усвоения языка. Практически значимой представляется и попытка разработать целостную концепцию языкового образования в школах России, включающую изучение русского родного языка, русского языка в национальной школе, иностранных языков, реализовать единые подходы и в определенной мере единый понятийный аппарат.
Учитывая значение отечественного языка в развитии личности школьника, его общей и познавательной культуры, важнейшей ценностной ориентации – отношения к родному языку, формирование языковой компетенции целесообразно считать не только обязательным и необходимым условием овладения речевой деятельностью, но и средством языкового развития, познания ими языка как специфической знаковой системы и общественного явления, в конечном счете, формирования языковой личности.
Таким образом, выделяются цели и задачи, которые нужно решать в первую очередь, чтобы добиться высокого уровня развития языковой компетенции:
создать условия для развития познавательной активности учащихся через использование новых образовательных технологий, активных форм обучения;
содействовать развитию устной и письменной речи школьников посредством активных форм обучения;
способствовать раскрытию и реализации творческого потенциала каждого ученика.
совершенствование языковой компетенции, включающей овладение богатством самого языка, владение всеми нормами литературного языка, включая нормы правописные (орфографические и пунктуационные).
Введение понятия компетенции и ее типов соотносится с мировой теорией и практикой определения целей и уровней владения языками. Основная теоретическая предпосылка введения этих понятий – это разграничение языка и речи, которое восходит к их пониманию известным швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром.
Понятие «компетенции» в методику преподавания русского языка в школе связано, в первую очередь, с поисками более точного, строгого определения целей обучения с выявлением уровней владения языком, иначе говоря, с ответом на вопрос, как ученик владеет языком. Под компетенцией в современной методике понимается совокупность знаний, умений и навыков, которые формируются в процессе обучения русскому языку и обеспечивают овладение им и, в конечном счете, служат развитию личности школьника.
Исходя из такого понимания компетенций, описание их включает в себя знания, которые должны быть усвоены, и умения и навыки, которые в соответствии с деятельностным подходом должны быть сформированы.
Такое двухкомпонентное описание компетенций достаточно в обучении русскому языку как иностранному. Однако, цели обучения русскому языку рассматриваются всеми методистами в системе школьного образования, которое решает не только задачи обучения, но и воспитания. Целью становится не просто усвоение суммы знаний и формирование умений, но и развитие личности школьника, его интеллектуальных и творческих способностей, ценностных ориентаций, мотивов, интересов. В связи с этим рассмотрение компетенций в аспекте преподавания русского языка в школе обязательно предполагает и наличие третьего компонента – тех целей, которые должны быть достигнуты в развитии личности обучающегося.
В теории и практике преподавания русского языка выделяются следующие компетенции: языковая, лингвистическая, коммуникативная, культуроведческая (лингвострановедческая, этнокультуроведческая, социокультурная). Трактовка этих понятий, понимание их содержания и структуры, интерпретация их соотношения далеко не однозначны в современной лингводидактике.
Кратко охарактеризую содержание компетенции каждого типа.
Языковая компетенция – способность учащихся употреблять слова, их формы, синтаксические конструкции в соответствии с нормами литературного языка, использовать его синонимические средства, в конечном счете, - владение богатством языка как условие успешной речевой деятельности.
Лингвистическая компетенция трактуется в методике преподавания русского языка неоднозначно. Подчас этот термин употребляется как синоним языковой компетенции. Однако, в преподавании русского языка как родного более перспективно и целесообразно их разграничивать.
Лингвистическая компетенция представляет сбой результат осмысления речевого акта учащимися. Она включает в себя знание основ науки о русском языке, предполагает усвоение комплекса лингвистических понятий. Но не только. Специфика преподавания русского языка как родного открывает возможность для широкого понимания термина. Лингвистическая компетенция предполагает также формирование представлений «о том, как устроен русский язык, что и как в нем изменяется, какие ортологические аспекты являются наиболее острыми», усвоение тех сведений о роли языка в жизни общества и человека, благодаря которым воспитывается устойчивый и постоянный интерес к предмету, чувство уважения и любви к русскому языку. Наконец, лингвистическая компетенция включает в себя и элементы истории науки о русском языке, о ее выдающихся представителях. «О математике, физике, химии, биологии как науках, - пишет академик Н.М.Шанский, – учащиеся, выходя из школы, имеют известное представление, знакомы с видными учеными в соответствующей области их открытиями и работами, русистика же для них сплошная терра инкогнита».
Лингвистическая компетенция предполагает и формирование специальных умений и навыков по русскому языку, классификацию которых впервые представил профессор М.Т.Баранов. Среди специальных умений и навыков прежде всего выделяются учебно-языковые (учебно-познавательные) умения и навыки, включающие в свою очередь умения опознавать изучаемые языковые и речевые умения , отличать одно явление от другого; классификационные : умения делить языковые явления на группы и аналитические умения : производить частичные и полный фонетический, морфемный, словообразовательный, морфологический, синтаксический и стилистический разбор.
Усвоение знаний о языке ни в коей мере не является самоцелью. Как известно, одна из задач развития личности – «учить мыслить». «Многие науки, - писал К.Д.Ушинский, - обогащают только сознание дитяти, давая ему новые и новые факты: грамматика начинает развивать самосознание человека!» Она «является началом самонаблюдения человека над своей душевной жизнью… Внутренняя цель изучения грамматики отечественного языка вытекает из того ее значения, которые мы признали за грамматикой как началом самонаблюдений человека над собственным мышлением и выражением его в словах».
Лингвистическая компетенция обеспечивает познавательную культуру личности школьника, развитие логического и творческого мышления, памяти, воображения учащихся, овладение навыками самоанализа, самооценки, а также формирование лингвистической рефлексии как процесса осознания школьником своей речевой деятельности.
Следует заметить, что разграничение языковой и лингвистической компетенции носит в известной степени условный характер. Выделение в качестве самостоятельной компетенции лингвистической важно для осознания познавательной (когнитивной) функции предмета «Родной язык». В этом существенное отличие его от преподавания не родных языков.
Для владения языком, другими словами, важны умения и навыки употребления тех или иных слов, грамматических конструкций в конкретных условиях общения, или коммуникации (от лат. связываю, общаюсь). Именно поэтому в обучении языкам выделяется третий тип компетенции – коммуникативная. В значении, близком к этому термину, в литературе иногда используется термин речевая компетенция.
Коммуникативная компетенция – это способность понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватного целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя знание основных понятий лингвистики речи (в методике преподавания их обычно называют речеведческими - М.Т.Баранов, Г.М.Иваницкая, В.И.Капинос, Т.А.Ладыженская, М.Р.Львов и др.) – стили, типы речи, строение описания, повествования, рассуждения, способы связи предложений в тексте и т.д.; умения и навыки анализа текста. Однако охарактеризованные знания и умения еще не обеспечивают общения, адекватного коммуникативной ситуации.
Очень важное место в коммуникативной компетенции занимают собственно коммуникативные умения и навыки – выбрать нужную языковую форму, способ выражения в зависимости от условий коммуникативного акта, - т.е. умения и навыки речевого общения сообразно коммуникативной ситуации.
В настоящее время уже определены компоненты ситуации, или речевые условия, которые диктуют говорящему выбор слов и грамматических средств. Это, во-первых, взаимоотношения между собеседниками (официальные/неофициальные), их социальные роли. Нет сомнения, что характер речевого общения будет разным в зависимости от того, с кем мы общаемся, каков социальный статус говорящих: ученик, учитель, студент, каков их возраст, пол, интересы и т.д. Во-вторых, место общения (например, общение учителя с учеником на уроке, во время перемены, в туристическом походе). Третий, очень важный компонент речевой ситуации, - цель и намерения говорящего. Так, приказ, просьба или требование, конечно, будут отличаться от сообщения, информации или их эмоциональной оценки, выражения благодарности, радости, обиды и т.д.
Таким образом, собственно коммуникативные умения и навыки – это умения и навыки речевого общения с учетом того, с кем мы говорим, где говорим и, наконец, с какой целью. Безусловно, что формирование их возможно лишь на базе лингвистической и языковой компетенции.
Современный период развития методики преподавания языков характеризует обостренный интерес к культуроносной (кумулятивной) функции языка, к обучению языку как средству приобщения к мировой и национальной культуре. Изучение языка должно развивать культуроведческую (этнокультуроведческую) компетенцию, которая обеспечивает формирование русской языковой картины мира, овладение национально маркированными единицами языка, русским речевым этикетом.
Следует заметить, что цели формирования культуроведческой компетенции различны в обучении родному и неродному языкам. В преподавании иностранных языков познание стереотипов поведения и реалий, характерных для жизни одного народа и чуждых для других, осуществляется в целях преодоления возможного культуроведческого шока при ознакомлении со своеобразием чужой культуры.
Иные цели предполагает формирование культуроведческой компетенции в преподавании родного языка – это постижение национальной культуры своего народа, познание ее самобытности, формирование одной из важнейших ценностных ориентаций – осознание значимости родного языка в жизни народа, развитие духовно - нравственного мира школьника, его национального самосознания.
Введение понятия «компетенции»- это не результат экспансии методики преподавания иностранных языков, не механическое заимствование ее терминологии, а закономерный результат теоретического осмысления целей преподавания русского языка.
Именно оно позволяет более полно и последовательно определить цели с учетом многообразия функций языка.
Так, например, овладение русским языком в его когнитивной (познавательной) функции обеспечивает лингвистическую компетенцию. Коммуникативная функция реализуется в коммуникативной компетенции, культуроносная (кумулятивная) – в культуроведческой.
Всем известна сложность и многоаспектность целей и задач обучения русскому языку. Введение в научный обиход и практику преподавания понятия компетенция дает возможность определить их более четко и точно. К примеру, основные задачи обучения русскому языку можно конкретизировать следующим образом:
формирование лингвистической компетенции, включающей в себя овладение знаниями о языке как общественном явлении и развивающейся системе систем, языковые уровни которой взаимосвязаны, об устройстве и функционировании русского языка, необходимыми сведениями о русистике; овладение умениями и навыками анализа явлений и фактов языка, формирование навыков оценки своей деятельности, полученных результатов, т.е. самоанализа, самокоррекции и рефлексии;
совершенствование языковой компетенции, включающей овладение богатством самого языка, владение всеми нормами литературного языка, включая нормы правописные (орфографические и пунктуационные);
совершенствование коммуникативной компетенции, предполагающей не просто овладение различными видами речевой деятельности в разных сферах общения на основе речеведческих знаний, но и развитие личности обучающегося, формирование его коммуникативной культуры;
формирование культуроведческой компетенции, которая включает совокупность знаний о культуре русского народа в контекст мировой культуры, о его социально-культурных стереотипах речевого общения, о языковых единицах с национально-культурным компонентом значения, осознание значимости родного языка в жизни народа и отдельного человека, его социокультурное развитие, формирование национального самосознания и общероссийского гражданского сознания.
Таким образом, пользуясь понятием компетенции, имею возможность более точно, полно и в то же время конкретно определить:
цели преподавания русского языка в школе на всех ступенях обучения;
цели конкретного урока;
критерии и уровни усвоения материала и владения языком.
Языковая компетенция рассматривает ся по определению Е.Д. Божович как психологическая система, включающая два основных компонента :
данные речевого опыта, накопленного ребенком в процессах общения и деятельности;
знания о языке, усвоенные в ходе специально организованного (школьного) обучения.
Речевой опыт включает :
практическое владение родным языком;
эмпирические обобщения наблюдений над языком, сделанные его носителем независимо от специальных знаний о языке.
Языковая компетенция - сложная психологическая система, включающая в
себя, помимо усвоенных в ходе специального обучения сведений о языке, накопленный в посвседневном использовании языка речевой опыт и сформированное на его основе чувство языка.
Такое определение состава языковой компетенции было предложено Е.Д.Божович (Е.Д. Божович. О функциях чувства языка в решении школьниками семантико-синтаксических задач. – «Вопросы психологии», 1988, № 4.).
Термин “языковая компетенция” был введен Н. Хомским примерно в середине XX в. и семантически противопоставлен термину “использование языка”. Различие значений этих терминов раскрывалось как разница между знанием “говорящего-слушающего” о языке и применением языка в практике общения и деятельности человека.
К концу 60-х - началу 70-х гг. последователи Н. Хомского (а с некоторыми оговорками и он сам) начинают понимать под данными терминами “языковую способность”, т.е. потенциальное знание языка и о языке его реального носителя, и “языковую активность”, т.е. реальную речь в реальных условиях. Содержание этих понятий отчетливо сформулировал
Д. Слобин, указав на различие “между тем, что человек теоретически способен говорить и понимать, и тем, что он на самом деле говорит и понимает в конкретных ситуациях”
Языковую компетенцию (языковую способность) в отечественной науке раскрывают чаще всего как совокупность конкретных умений, необходимых члену языкового сообщества для речевых контактов с другими и овладения языком как учебной дисциплиной.
Компетенция включает совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определённому кругу предметов и процессов и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним. Выходит, что компетенция для ученика – это образ его будущего, ориентир для освоения.
Коммуникация – акт общения, связь между двумя и больше индивидами, основанная на взаимопонимании, сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц.
Языковая компетенция предполагает знание самого языка, его устройства и функционирования, языковых норм, в том числе орфографических и пунктуационных.
Именно языковая и коммуникативная компетенции способствуют формированию умений и навыков речевого общения. А для этого необходимо создавать на каждом уроке условия речевого общения. Речевая деятельность формируется во всех её видах – чтении, говорении, письме. “Обучать общению, общаясь” – без этих условий нет урока.
Языковая компетенция – это осведомленность школьников в системе родного языка; лингвистическая – это знания учащихся о самой науке русский язык, о ее методах, этапах развития, о выдающихся ученых, сделавших открытия в изучении родного языка. Понятно, что указанные компетенции могут реализовываться в процессе решения познавательных задач, таких как формирование у учащихся научно-лингвистического мировоззрения, вооружения их основами знаний о родном языке и др.
Процесс формирования языковых компетенций представлен в следующей схеме:
Языковая компетенция
Общепредметные
компетенции
Русский язык
Письмо Речь
Чтение
Письмо
(Орфографическая и пунктуационная грамотность. Чтение (Выразительность, эмоциональность, чёткость.) Речь
(Орфоэпические нормы)
Составление документации.)
Исходя из этого, использование методов развития языковой компетенции позволяет снять противоречие между доминирующей в практике преподавания русского языка правописно-орфографической направленностью и требованиями нового государственного стандарта к уровню коммуникативной и языковой компетенции выпускников школы. Основу формирования языковых компетенций составляют следующие идеи:
Деятельностный подход к обучению (А.Н. Леонтьев, Л.С. Выготский, Н.Ф. Талызина).
Идея учета возрастных особенностей в обучении и развитии (Д.Б. Эльконин, В.В. Давыдов, Н.Ф. Виноградова)
Идея актуализации субъектного опыта личности (И.С. Якиманская).
Вариант технологии развития языковой компетенции школьников
Технология развития языковой компетенции школьников
Социальные условия формирования языковой компетенции ребенка
Социальный заказ общества (Государственные стандарты образования)
Процесс обучения
и развития
Концептуальная идея : развитие языковой компетенции с опорой на субъектный опыт ребенка и учетом индивидуальности ученика.
Система уроков и их основные типы:
Лингвистические уроки
Уроки обучения написанию изложений
Уроки обучения написанию сочинений
Уроки анализа письменных работ учащихся
Организационные формы управления познавательной деятельностью учащихся:
Деятельностный подходИндивидуально-возрастной подходГрупповые формы работыДифференцированное обучениеПроблемное обучение
Программно-методическое обеспечение:
Результативность:
высокий уровень языковой компетенции выпускника школы
Любой учебный предмет должен формировать у учащихся не только специальные умения и навыки, но и так называемые общепредметные, к которым относят умения и навыки планирования и организации учебной деятельности; мыслительной деятельности; оценки и осмысливания результатов своих действий.
При формировании языковой компетенции использую следующие виды работ :
1. Работа со зрительной опорой .
2.Творческие работы (сочинения) на основе личных впечатлений .
3. Дискуссии .
4.Языковые игры .
5.Доклады и сообщения .
6. Групповая работа .
7.Семинары.Кропотливой работе с текстом, содержащим задание разной степени трудности, способствуют такие виды уроков, как уроки-исследования, семинары, практикумы, деловые игры, дискуссии, интегрированные занятия, включающие аналитическую работу и предполагающие возможность выбора учениками и самого текста, и заданий, справочного материала, формы выполнения работы.
Считаю, что подобные уроки создают условия для проявления индивидуальных, читательских, исследовательских и творческих способностей, формируют ключевые компетентности учащихся при изучении отдельных трудных тем словесности.
Уверена, что работа с текстом на уроках в старших классах дает возможность органично связать материал новой темы по синтаксису с повторением, обобщением изученного по лексике, морфологии, стилистике, фонетике, т.к. текст – «сфера функционирования языковых единиц разных уровней». Кроме того, создаются условия для совершенствования языковой и речевой компетенции выпускника. Анализ текста – обязательный вид работы при подготовке к изложению, т.к. он помогает до конца понять текст и его особенности и грамотно пересказать письменно, сохраняя его своеобразие. Именно такие задачи ставлю перед учениками при подготовке к экзаменационному изложению, которая состоит из нескольких этапов: самостоятельной работы учащихся дома, непосредственной работы на уроке. Перед тем как приступить к анализу текста на уроке, ученики получают задание прочитать фрагмент дома и предварительно проанализировать его по памятке «План анализа текста». Результат такого кропотливого, вдумчивого анализа текста очевиден на экзамене .
В соответствии с этим цель работы с текстом заключается, с одной стороны, в расширении лингвистического кругозора обучаемых за счет усвоения новых стилистических знаний, а с другой - в совершенствовании их практических, коммуникативных навыков и умений.
В ходе ее достижения решаются следующие задачи:
обобщить и активизировать знания о стилистике текста, полученные при изучении курса базовой программы;
развивать способность эстетического восприятия и анализа текста;
формировать целостное представление о тексте как речевом произведении.
Применение новых технологий повышает заинтересованность детей в уроке.
На уроках русского языка учащиеся получают как языковые, так и неязыковые знания. Знания о языке дети приобретают в процессе его изучения, и вместе с ними они пополняют свой словарный запас, усваивая лингвистическую терминологию. Внеязыковые (экстралингвистические) знания (об окружающем мире) учащиеся на уроках русского языка черпают из словарей, частично из текстов упражнений, а также на экскурсиях на природу, в результате знакомства с произведениями искусства, участия в спорте, посещение театров, музеев, производственных объектов и т.д, где они вместе с новыми знаниями усваивают новые слова. Задача учителя - использовать слова в учебном процессе при изучении грамматики и в работе по развитию речи детей.
Приложение № 1
Комплексный анализ текста
Комплексный анализ текста включает элементы лингвистического, стилистического, литературоведческого анализа, разные виды разбора, вопросы по орфографии и пунктуации.
План комплексного анализа текста
Приложение № 2
Образец комплексного анализа текста
Текст
Береги – и! – завопил кто – то отчаянным голосом на весь лес.
« А, береги!» - мелькнёт в голове опьяняющая мысль.
Гикнешь на лошадь и, как сорвавшийся с цепи, помчишься по лесу, уже ничего не разбирая по пути. Только деревья мелькают перед глазами да лепит в лицо грязью из –под копыт лошади. Выскочишь из лесу, увидишь на зеленях пёструю, растянувшуюся на земле стаю собак и ещё сильнее наддашь «киргиза» наперерез зверю – по зеленям, взмётам и жнивьям, пока, наконец, не перевалишься в другой остров и не скроется из глаз стая вместе со своим бешеным лаем и стоном. Тогда, весь мокрый и дрожащий от напряжения, осадишь вспененную, хрипящую лошадь и жадно глотаешь ледяную сырость лесной долины. Вдали замирают крики охотников и лай собак, а вокруг тебя – мёртвая тишина. Полураскрытый строевой лес стоит неподвижно, и кажется, что ты попал в какие – то заповедные чертоги. Крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою. И сырость от оврагов становится всё ощутимее, в лесу холоднеет и темнеет… Пора на ночёвку. Но собрать собак после охоты трудно. Долго и безнадёжно- тоскливо звенят рога в лесу, долго слышатся крики, брань и визг собак… Наконец, уже совсем в темноте, вваливается ватага охотников в усадьбу какого – нибудь почти незнакомого холостяка – помещика.
(И. Бунин. « Антоновские яблоки»)
Приложение № 3
Анализ текста
Отрывок из рассказа И. Бунина повествует о самом ярком моменте охоты – гоне зверя. Основная мысль автора – показать, с одной стороны, чувства героя, вызванные охотой (восторг, азарт, напряжение), с другой – его восхищение, удивление первозданностью величавой природы.
Можно предложить такие варианты заголовка текста: «На охоте», «Гон зверя».
По стилю и типу речи отрывок является художественным повествованием с элементами описания.
Связь между предложениями смешанная (цепная и параллельная). Средства связи: лексический повтор, однотематическая лексика, синонимы, антонимы, союзы (и, но), наречия (тогда, вдали), видовременная соотнесённость глаголов.
Композиционно текст может быть разделён на три части: в первой рассказывается об охоте, во второй – о «заповедных чертогах» леса, в третьей – о подготовке к ночёвке.
Можно предложить следующий план текста:
1. Азарт охоты.
2. В «заповедных чертогах» леса.
3. «Пора на ночёвку».
6. Основной художественный приём – антитеза. Особенно чётко он прослеживается при сравнении первых двух частей текста, в которых автор использует глаголы – антонимы (помчишься, наддашь, мелькают, выскочишь, перевалишься, осадишь (I) – замирает, стоит (II); определения – антонимы (отчаянный, опьяняющий,сорвавшийся, бешеный, дрожащий, хрипящая (I) –мёртвая (II); обстоятельства – антонимы (не разбирая, сильнее, жадно, наперерез (I) – неподвижно, безнадёжно- тоскливо (II).
7. Чтобы передать чувства героя, автор включает в повествование синонимы (завопил, гикнешь), эпитеты (полураскрытый, заповедные), олицетворение (замирают крики); слова, употреблённые в переносном значении (в тексте киргиз – порода лошади; прямое значение – человек киргизской национальности); приём градации (слышатся крик, брань и визг собак); многозначные слова (в тексте слово рога означает однотонный музыкальный инструмент, используемый для подачи сигнала; другое значение слова рога – закостеневшие отростки на голове животного). В отрывке встречаются слова и выражения с разной стилистической окрашенностью: просторечные (по зеленям, взмётам); разговорные (гикнешь, наперерез), профессиональные (береги – охотничий термин, призывающий к осторожности и внимательности
при гоне зверя); разговорный фразеологизм (как с цепи сорвался). В тексте используются слова как исконно русские (овраг, безнадёжно), так и старославянские (древесный, чертог).
8. Говоря о синтаксических особенностях текста, следует отметить, что он состоит из 14 предложений (2 – с прямой речью, 7 – простых, 5 – сложных), осложнённых однородными членами, распространёнными определениями и обстоятельствами.
Анализируя орфографические особенности текста, можно сгруппировать орфограммы, например: н и нн в отымённых и отглагольных прилагательных (ледяную, отчаянным, бешеным); безударные гласные в корне (мелькает, копыта, опьяняющая, напряжение, долина, растянувшуюся);чередующиеся гласные в корне (разбирая, замирают, выскочишь); ь для обозначения глаголов в форме 2-го лица ед. ч. (гикнешь, помчишься, глотаешь); приставка пере- (наперерез, перевалишься, перегнившие).
Приложение № 4
Практические задания четырех уровней по коммуникативной компетентности, применяемые на уроках русского языка
Как вы думаете, какие слова в примерах употреблены «по ошибке» и какие стояли на их месте в шпаргалке?
1. Непримиримого борца показал Некрасов в отряде Савелия (по поэме «Кому на Руси жить хорошо»). 2. Освещение глобальных перемен эпохи идет параллельно с лишними переживаниями поэта (по поэме В. Маяковского «Хорошо!»). 3. Поэма пронизана сознанием прочности прогнившего царского режима. 4. Цитата: «Когда я итожу то, что прожил, роюсь в днях ярчайших где, я вспоминаю одно и то же: двадцать пятый, первый день!» 5. Октябрьскую революцию Маяковский встретил вторично. 6. Он пострадал от неправедных судеб.
Задания третьего (продуктивного) уровня: тропы
В основе всех тропов, кроме, пожалуй, метонимии, лежит сравнение. Даже самый простой из тропов, эпитет, и даже такие, казалось бы, невыразительные основы–эпитеты, как «большой» или «красивый», все равно сложно подобрать, если только не сравнить предмет изображения с другими предметами, не представить, чем он похож на них или, может быть, наоборот, чем от них отличается.
Но вот самый сложный для восприятия троп – метафора. Проследим, как она рождается.
1. Мы видим и слышим.
Река покрылась первым синеватым льдом, земля застыла, гулко отдаются наши шаги, под ногами хрустят льдинки. Сникла, полегла трава вдоль дорожек. На облетевших, прозрачных рябинах – ярко–красные гроздья. В осеннем лесу рыжеватые опавшие листья застряли в ветках
2. Мы чувствуем.
У природы есть душа. Она прячется от нас, мы видим только ее следы, но ведь кто–то же смял эту траву, развесил опавшие листья… Так уютно, так привычно в осеннем лесу – и в то же время так печально, так торжественно, и почему–то проникаешься жалостью и нежностью…
3. Мы сравниваем.
Порыжевшие листья похожи на клочья гривы, которые оставила на кустах рыжая лошадь. Хруст льдинок и гулкое эхо наших шагов напоминает топот лошадиных копыт вдалеке. А яркие красные пятна рябиновых кистей среди голых веток кажутся висящими прямо в воздухе – как будто это капли крови какого–то невидимого существа, стоящего среди деревьев…
4. Мы убираем первый план – то, что видели и слышали, – подменяем его изображением того, с чем сравнили виденное и слышанное под влиянием возникших у нас чувств, – и появляетсяметафора, которая превращает обычную пейзажную зарисовку в стихи:
Тихо в чаще можжевеля по обрыву, Осень – рыжая кобыла – чешет гриву. Над речным покровом берегов Слышен синий лязг ее подков. Схимник–ветер шагом осторожным Мнет листву по выступам дорожным И целует на рябиновом кусту Язвы красные незримому Христу (С. Есенин).Задание: проследите рождение метафор.
1. Лице свое скрывает день; Поля покрыла мрачна ночь; Взошла на горы черна тень; Лучи от нас склонились прочь; Открылась бездна, звезд полна; Звездам числа нет, бездне дна (М. В. Ломоносов). 2. Крыши домов дрожат под тяжестью дней. Небесный пастух пасет облака. Город стреляет в ночь дробью огней, Но ночь сильней, ее власть велика (В. Цой).Задания четвертого (творческого) уровня
а) человека, впервые вышедшего на улицу после долгой болезни;
б) крестьянина, измученного засухой;
в) человека, который только что пережил тяжелую болезнь;
г) любого другого героя, которого здесь и теперь вообразите вы сами.
2. Напишите два небольших этюда о весне так, чтобы к первому поставить эпиграфом строчку И. А. Бунина «Весна, весна! И все ей радо…», а ко второму – А. С. Пушкина «Скучна мне оттепель; вонь, грязь – весной я болен…».
Ваш этюд должен быть интересен тем людям, для кого вы пишете, и гарантировать дальнейший контакт с ними, уверенность в том, что вам ответят и это взаимодействие будет продолжаться.
Базилевская, В. Б. Вопрос и ответ. Теория и грамматический разбор [Текст]/ В. Б. Базилевская - Воронеж, 1995. – 183 с.
Баранов М.Т. Выбор упражнений для сформирования умений и навыков // Русский язык в школе. - 1993. - № 3. - 36 – 38 с.
Баранов, М.Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка [Текст]/ М.Т. Баранов - М., 1998. – 135 с.
Барлас, Л.Г. Русский язык. Стилистика [Текст]/Л.Г. Барлас - М., 1978. – 128 с.
Бельчиков, Ю. Л. Лексическая стилистика [Текст]/ Ю. Л. Бельчиков - М., 1977. – 204 с.
Болотнова, И.С. Филологический анализ текста. Часть I [Текст]: пособие для филологов/ И.С. Болотнова. – Томск, 2001. – С. 31-51
Будагов, Р.А. Как мы говорим и пишем [Текст]/ Р.А. Будагов - М., 1977. – 102 с.
Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи [Текст]/ В.В. Виноградов. – М., 1963. – 178 с.
Власенков, А.И. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи [Текст]: учебное пособие / А.И. Власенков, Л. М. Рыбченкова - М., 2000, 244 с..
Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст]/ И. Р. Гальперин - М., 1981. – 169 с.
Гвоздарев, Ю. А. Рассказы о русской фразеологии [Текст]/ Ю. А. Гвоздарев - М., 1988. – 127 с.
Головин, Как говорить правильно [Текст]/ Б. П. Головин - М., 1988. – 208 с.
Голуб, И.Б. Стилистика современного русского языка [Текст]/ И.Б. Голуб - М., 1986. – 208 с.
Горшков, А.И. Русская словесность. От слова к словесности [Текст]/ А.И. Горшков – С-Пб., 2000. – 184 с.
Формирование ключевых компетенций учащихся
на уроках русского языка и литературы
Мы слишком часто даем детям ответы, которые надо выучить, а не ставим передними проблемы, которые надо решить”.
Роджер Левин
Традиционно вся наша система образования ориентировалась на знания как на цель обучения. Преобразования общества в целом и школы в частности обусловили изменение требований к ученику. “Выпускник знающий” перестал соответствовать запросам общества. Возник спрос на “выпускника, умеющего творческого”, имеющего соответствующие ценностные ориентации. В последнее время в педагогической литературе появился вполне современный и перспективный так называемый “компетентностный подход”, основная цель которого заключается в смещении учебного процесса от передачи обучающимся определенной суммы знаний к развитию умения самостоятельно добывать информацию.
Ключевые компетенции – способность личности решать жизненно важные проблемы в конкретных ситуациях. Ключевые компетенции представляют собой различные универсальные ментальные средства, инструменты (способы, методы, приемы) достижения человеком значимых для него целей (результатов).
Способ развития ключевых компетенций лежит в основе новой для многих технологии – развития критического мышления учащихся, главной особенностью которой “является” “конструирование” собственного знания в рамках своей собственной поисковой деятельности”.
Данная технология характеризуется трехфазовой структурой урока: 1) вызов (активизация, мотивация), 2) осмысление (активное чтение, слушание), 3) рефлексия (размышление, анализ, творческая интерпретация).
Я рассматриваю формирование ключевых компетенций учащихся на уроках русского языка и литературы через этапы решения проблем на всех стадиях технологии РКМ. Для того чтобы решить проблему (это заложено в определении понятия “компетенция”), необходимо прежде всего ее увидеть, понять и сформулировать.
Для того чтобы учащийся увидел, понял и сформулировал проблему, я создаю условия, при которых он должен осуществить указанные мной мыслительные операции (сравнение, сопоставление, нахождения общего и различий, группировка, классификация и др.) с предложенным лингвистическим материалом и в результате прийти к нужной формулировке проблемы, которая будет рассматриваться на уроке. В технологии РКМ этот этап, совместно с этапом целеполагания и постановки проблемного вопроса принято считать стадией вызова.
Следующий этап решения проблемы как условие формирования ключевых компетенций - постановка цели. Наши ученики чаще привыкают к тому, что цели ставит учитель, а они лишь следуют им. Поэтому при самостоятельной постановки цели урока дети активно включаются в работу, экспериментируют, предполагают, направляют друг друга, ошибаются и стесняются своих ошибок, но со времен приходит осознание, что ошибки – это неотъемлемая часть работы. Одним из учебных действий, выбранных мной на этом этапе, становится самостоятельная постановка целей и учебных задач самими детьми. Самостоятельное или совместное целеполагание требует от учащихся выхода за пределы имеющихся знаний и является мощным стимулирующим средством к получению и усвоению новой информации.
Следующий этап решения проблемы – выбор соответствующей ситуации способов деятельности и осуществление самой деятельности. Ключевым моментом развития навыков критического мышления является диалоговое обучение, а в данном аспекте необходимо учитывать правильную постановку вопросов, ведь это является ключевым фактором. Четко сформулированные и правильно составленные вопросы становятся эффективным помощником для преподавания. На уроках я стараюсь чаще применять вопросы высокого порядка. Иногда мне приходся задавать наводящие вопросы для оживления обсуждения. У ребят диалог постепенно вытекает в дискуссию, что является явным показателем заинтересованности и наличия собственного мнения, точки зрения на тот или иной вопрос. Я отмечаю это, как положительную тенденцию, так как одной из особенностей критического мышления является рациональность, как стремление найти лучшее объяснение, вместо поиска категорических ответов, поставить правильно вопрос, опираться на причину, а не на эмоции и предположения.
И, наконец, последним этапом решения проблемы является этап оценки и коррекции. На этом этапе проверяются умения самопроверки и самоконтроля. При взаимоооценивании работ друг друга учащиеся иногда завышали свои оценки, учитывая симпатии и антипатии, но далее стали сознательно обдумывать свою самооценку и взаимооценку, для этого я использовала различные приемы и методы, такие как «+» и «- « интересно», незаконченные предложения, «светофор». Рефлексия приводит учащихся к реальной самооценке, организует обратную связь, они оценивают себя, определяют свою роль на занятии. После изучения материала рефлексии я поняла, что на данной стадии урока учащиеся размышляли о том, что они узнали на уроке, какие новые знания получили, как они могут применить их на практике. Рефлексия – это не просто итог урока, это оценивание процесса обучения и познание своих знаний.
Таким образом развитие ключевых компетенций на уроках русского языка – это процесс, не требующий ни каких-то особых усилий, ни материальных затрат, поскольку главный инструмент учителя здесь – его педагогическое мастерство, базовая компетентность, которая заключается в умении создать такую образовательную развивающую среду, в которой становится возможным достижение образовательных результатов ребенком, сформулированных как ключевые компетенции. Важно правильно организовать процесс, мотивировать работу на всех этапах урока (на всех стадиях технологии РКМ), чтобы добиться заинтересованности детей, их сознательного отношения к такой деятельности и на уроках, и во внеурочное время.
19.11.2016 1873 0 Саинова Арай МаксутовнаФормирование ключевых компетенции учащихся на уроках русского языка и литературы.
Доводы, до которых человек
додумывается сам, обычно
убеждают его больше, нежели
те, которые пришли в голову другим.
Блез Паскаль
Отличительные для конца XX - начала XXI века изменения в характере образования - в его направленности, целях, содержании - все более явно ориентируются его на «свободное развитие человека», на творческую инициативу, самостоятельность обучаемых, конкурентоспособность, мобильность выпускников. Согласно Государственной программе развития образования Республики Казахстан на 2011 - 2020 годы, современная образовательная школа должна формировать целостную систему универсальных знаний, умений, навыков, а также опыт самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, то есть ключевые компетенции, определяющие современное качество содержания образования.
Из этого следует, что формирование компетенций одна из приоритетных задач современной школы.
Из всего разнообразия предлагаемых трактовок понятия компетенции и перечней существующих компетенций остановимся на тех, которые предлагает современная педагогика:
- Ценностно-смысловые компетенции. Это компетенции, связанные с ценностными ориентирами ученика, его способностью видеть и понимать окружающий мир, ориентироваться в нем, осознавать свою роль и предназначение, уметь выбирать целевые и смысловые установки для своих действий и поступков, принимать решения.
- Общекультурные компетенции. Познание и опыт деятельности в области национальной и общечеловеческой культуры; духовно-нравственные основы жизни человека и человечества, отдельных народов; культурологические основы семейных, социальных, общественных явлений и традиций; компетенции в бытовой и культурно-досуговой сфере.
- Учебно-познавательные компетенции. Это совокупность компетенций ученика в сфере самостоятельной познавательной деятельности, включающей элементы логической, методологической, общеучебной деятельности.
- Информационные компетенции. Навыки деятельности по отношению к информации в учебных предметах и образовательных областях, а также в окружающем мире. Владение современными средствами информации. Поиск, анализ и отбор необходимой информации, ее преобразование, сохранение и передача.
- Коммуникативные компетенции. Знание языков, способов взаимодействия с окружающими и удаленными событиями и людьми; навыки работы в группе, коллективе, владение различными социальными ролями.
- Социально-трудовые компетенции. Выполнение роли гражданина, наблюдателя, избирателя, представителя, потребителя, покупателя, клиента, производителя, члена семьи.
- Компетенции личностного самосовершенствования направлены на освоение способов физического, духовного и интеллектуального саморазвития, эмоциональной саморегуляции и самоподдержки.
На основе стандарта образования по русскому языку определили суть и содержание основных компетенций, формируемых в 5-9 классах общеобразовательной школы.
Формирование ключевых компетенций на уроках русского языка.
Компетенции Содержание Сформированность Класс
Ценностно-смысловые Способность выбирать целевые и смысловые установки для своих действий.
Сознательное отношение к языку как к духовной ценности. оценивать полученные результаты 5-9
оценивать степень понимания содержания прочитанного текста 8-9
использовать приобретенные знания для достижения поставленных целей 5-9
Общекультурные Осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, владение культурой межнационального общения понимать, что язык – явление развивающееся 5-6
понимать социальную сущность языка 7
понимать статус русского языка как языка межнационального общения 8-9
Учебно-познавательные Освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения. Умение опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения соответствия ситуации и сфере общения.
владеть прочными орфографическими и пунктуационными навыками
владеть нормами русского литературного языка
обогатить словарный запас и грамматический строй речи 5-9
Информационные Умение работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию владеть техникой чтения
выделять в тексте главную и второстепенную информацию
прогнозировать содержание текста по заголовку, названию параграфа учебника
извлекать информацию из лингвистических словарей разного вида 5
дифференцировать главную и второстепенную информацию прочитанного текста
разбивать текст на составные части 6
дифференцировать известную и неизвестную информацию прочитанного текста
выделять иллюстрирующую, аргументирующую информацию
прогнозировать содержание текста по данному началу 7
слушать информацию теле- и радиопередачи с установкой на определение темы и основной мысли сообщения
используя просмотровое чтение, ориентироваться в содержании статьи по ключевым словам, а в содержании книги, газеты, журнала – по оглавлению и заголовкам статьи 8
прогнозировать возможное развитие основной мысли до чтения лингвистического и художественного текста
понимать коммуникативную тему, цель и в соответствии с этим организовывать процесс поиска информации и чтения текста 9
Коммуникативные Свободное владение русским языком в разных сферах и ситуациях его использования.
Готовность и способность к речевому взаимодействию и взаимопониманию. создавать письменное высказывание разных типов речи 5
строить небольшое по объему устное высказывание на заданную тему 6
создавать собственные высказывания, соответствующие требованиям точности, логичности и выразительности речи 7
принимать участие в диалогах различных видов
адекватно реагировать на обращенную устную речь, правильно вступать в речевое общение, поддерживать и заканчивать разговор 8
создавать устные монологические высказывания на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, социально-бытовые, учебные темы
строить научное рассуждение по сложным вопросам 9
Социально-трудовые Соблюдение прав и обязанностей в роли ученика уметь выполнять требования учителя по соблюдению дисциплины, норм поведения во время учебных занятий
уметь действовать в соответствии с личной выгодой, не ущемляя прав других учеников
владеть этикой взаимоотношений с учителями и другими учащимися во время классных и внеклассных занятий (сотрудничество)
владеть эффективными способами организации собственного времени вне школы (выполнение домашнего задания, организация досуга и т.д.) 5-9
Компетенции личностного самосовершенствования Потребность речевого самосовершенствования. исправлять недочеты в содержании высказывания и его построении 5-6
замечать в собственной речи (и чужой) отступления от норм литературного языка 7-8
совершенствовать устную и письменную речь, исправляя недочеты в построении и содержании высказывания, речевые недочеты и грамматические ошибки 9
Большинство компетенций возможно сформировать на уроках русского языка и литературы, т.к. «…филология есть связь всех связей; она нужна абсолютно всем, потому что в основе всего лежит слово, через которое оформляется любое знание и любое творчество».(Д.С. Лихачёв).
Расскажем о некоторых приемах формирования ключевых компетенций на уроках русского языка и литературы.
Ценностно-смысловые компетенции начинают определяться в начале каждого урока, когда побуждаем учащихся задуматься над необходимостью чтения, анализа эпизода или поступков героев художественного произведения, выполнения задания, необходимости получения информации, необходимости изучения данной темы и т.п. В течение всего урока направляем детей на осмысление выполненного задания и проведения параллели его с реальной жизнью: «Где нам пригодится умение писать заявление? Составлять план? Чье мнение из героев для вас ближе и почему? Поступок какого героя заслуживает уважения? Как бы вы поступили в подобной ситуации?» и т.п.
Общекультурные компетенции. Сюда же относится опыт освоения учеником научной картины мира, расширяющейся до культурологического и всечеловеческого понимания мира.
Как мы формируем эти компетенции? На уроках развития речи и литературы используем в качестве наглядного пособия репродукции картин (теперь нам на помощь пришел моноблок), для создания определенного настроения или дополнением к картине включаем музыкальный фрагмент. Например при написании сочинения картине "Охота", ребята заинтересовались национальной охотой с беркутами, поделились своими знаниями в этой области, что помогло при выполнении работы. Во время работы с художественным текстом попутно обращаем внимание учащихся на историческую эпоху, когда было создано произведение или происходят описываемые в нем события, знакомит с ее культурой и традициями. Так мы обращаем внимание на значения слов «служить», «служба» (вместо «работа»), «жалование» (а не «зарплата»), при чтении учащиеся уже не смеются над словами «мужик», «баба», «девка», понимая их значение относительно исторической эпохи, о которой идет повествование или в которую происходят описываемые автором события.
На уроках мы постоянно обращаемся к образцовым текстам, обращая внимание учащихся на авторский стиль, используемую им лексику, обороты речи, обсуждаем языковые средства на фонетическом и синтаксическом уровнях (это уже и лингвистическая компетенция). Например при изучении произведения "Слово о полку Игореве" в 8 классе использовали аудиозапись прочтения на древнерусском языке, при изучении лирики С.Есенина прослушивали запись исполнения стихотворений автором.
Общекультурные компетенции воспитывают и упражнения, связанные с этикетом (например, при изучении темы «Диалог» знакомимся с этикетом общения по телефону с помощью программы «Уроки хороших манер» телеканала «Бибигон», а также при групповой работе, при оценивании работ.
Учебно-познавательные компетенции. По отношению к изучаемым объектам ученик овладевает креативными навыками продуктивной деятельности: добыванием знаний непосредственно из реальности, владением приемами действий в нестандартных ситуациях, эвристическими методами решения проблем. В рамках данных компетенций определяются требования соответствующей функциональной грамотности: умение отличать факты от домыслов, использование вероятностных, статистических и иных методов познания.
Для актуализации этой компетенции в начале урока как правило создаем для учащихся ситуацию учебного затруднения или использует прием «яркое пятно». Торжественно объявленная тема урока чаще всего не интересна ученикам, и получается скучный традиционный урок. Чтобы этого не произошло можно использовать специальный прием, условно называемый «яркое пятно». В качестве «яркого пятна» могут быть использованы сказки и легенды, фрагменты из художественной литературы, шутки, ребусы, кроссворды. Словом, разнообразный материал, способный заинтриговать и захватить внимание учеников, но обязательно связанный с темой урока.
При использовании приема «яркое пятно» у детей возникает желание изучить тему, которая была сформулирована ими лично или которой их умело заинтриговал учитель.
Изучая русский язык, предлагаю учащимся учебно-познавательные задания в необычной форме, создавая различные игровые ситуации (например, «Найдите лишнее»), лингвистический эксперимент
Сюда же относятся и задания, развивающие лингвистическую компетенцию (например, будут ли однокоренными слова «бык» и «пчела»?) использовали при изучении темы словообразование.
«Дерево мудрости» . Одна группа учеников пишет на листках разного цвета вопросы по правилам учебника, другая группа (3-4 ученика) выходят к доске, срывают с дерева листочки с вопросами и отвечают на них.
Информационные компетенции. В прошлом учебном году в тесты ВОУД по русскому языку были включены вопросы по данному тексту. Поэтому для развития информационных компетенций помимо традиционных методов работы с текстом стали использовать вопросы исследовательского проекта ПИЗА в соответствии с темой урока. Например в 6 классе при изучении темы "Заимствованные слова" использовали текст граффити. По интернету пришли два письма. оба они граффити. Задания Цель письма. С каким письмом согласны. и т.п.
Информационную компетентность развиваем и на уроках литературы. Например, при изучении творчества писателя предлагаем ребятам прослушать лекцию и записать 10 фактов биографии и 10 фактов, связанных с творчеством писателя. Или используем прием "Незаконченных предложений", в заранее приготовленную карточку, учащиеся по мере прослушивания лекции записывают нужную информацию (дату, фамилии, имена и т,п.).
Коммуникативные компетенции. Прием "Тропа мудрости", предполагает работу с афоризмами, высказываниями, пословицами, поговорками.
Определение уместности языковых единиц, выбор и обоснование оптимального употребления языковых средств в соответствии с условиями коммуникации. Одно и то же содержание можно предать разными языковыми средствами.
Например, определить максимально возможное количество вариантов пословицы:
Дерево определяют плодам девушку
Куст отгадывают шишкам человека
по а
Цветок узнают почкам юношу
Растение распознают соцветиям старика
Например, сравните два крылатых выражения
Красота спасет мир (приписываемое Ф.М.Достоевскому)
Мир красотой спасается (принадлежащее Ф.М.Достоевскому)
На уроках литературы предлагаю следующее задание: просмотреть фрагмент фильма или спектакля и сравнить героя в авторском тексте и в интерпретации для сцены или экрана. Или предлагаю оформить таблицу: «Каким я увидел Чехова при подготовке к уроку?», затем прошу посмотреть учебный фильм и записать во вторую колонку, что нового узнал о писателе на уроке, затем сделать общий вывод.
Социально-трудовые компетенции. Сюда входят, например, умения анализировать ситуацию на рынке труда, действовать в соответствии с личной и общественной выгодой, владеть этикой трудовых и гражданских взаимоотношений. Ученик овладевает минимально необходимыми для жизни в современном обществе навыками социальной активности и функциональной грамотности.
На уроках русского языка я часто даю возможность детям поработать учителем. Предварительно на дом задаю составить словарный диктант по изученной или изученным правилам, или тест перед уроком выбираю оптимальный. Автор выбранного диктанта на некоторое время становится учителем: организует и проводит словарный диктант, проверяет его.
Формирование ключевых компетенций не только не отвлекает от предметных, но и делает работу над последними осмысленной, привлекает внимание обучающихся к языку и литературе, формируют психологическую грамотность, культуру мышления и поведения учащихся, а значит, компетенцию личностного самосовершенствования.
В данной работе отражаются современные подходы в образовании, пути формирования языковой, коммуникативной, лингвистической компетенций в преподавании русского языка и литературы, а также указаны основные направления работы по развитию информационно-коммуникативной деятельности.
Формирование ключевых компетенций на уроках
Русского языка и литературы
Если рассматривать образование человека в контексте его социализации в обществе, а не только в контексте усвоения суммы знаний, накопленных человечеством, то компетенции становятся ведущим содержанием образования, его основными результатами, востребуемыми за пределами школы. Причем компетенции можно понимать и шире, а именно как освоение тех или иных форм мышления и деятельности. Тогда смысл образования человека состоит в освоении им какой-либо культурной традиции как системы ранее выработанных средств, позволяющей взаимодействовать с окружающим миром, развивать свои способности, реализовать себя как «Я» и быть успешным в обществе.
Так что же такое компетентностный подход?
Компетентностный подход в образовании предполагает освоение учащимися различного рода умений, позволяющих им в будущем действовать эффективно в ситуациях профессиональной, личной и общественной жизни. Причем особое значение придается умениям, позволяющим действовать в новых, неопределенных, проблемных ситуациях, для которых заранее нельзя наработать соответствующих средств. Их нужно находить в процессе решения подобных ситуаций и достигать требуемых результатов.
Таким образом, компетентностный подход является усилением прикладного, практического характера всего школьного образования, в том числе и предметного обучения.
Основным результатом деятельности образовательного учреждения должны стать не система знаний, умений и навыков сама по себе, а набор ключевых компетенций. В каждом учебном предмете следует определить необходимое и достаточное число связанных между собой реальных изучаемых объектов, формируемых при этом знаний, умений, навыков и способов деятельности, составляющих содержание компетенций. Необходимо выстраивать поурочную систему формирований умений.
Учебный предмет «Русский язык» имеет познавательно-практическую направленность, т, е. он дает учащимся знания о языке и формирует у них языковые и речевые умения. Специальными целями преподавания русского языка в национальной школе является формирование языковой, коммуникативной, лингвистической компетенций учащихся.
Языковая компетенция реализуется в процессе решения следующих познавательных задач: формирование у учащихся научно-лингвистического мировоззрения, вооружения их основами знаний об устройстве и функционировании языка, развитие языкового и эстетического идеала (представления о прекрасном в языке и речи).
Коммуникативная компетенция (т.е. осведомленность школьников в особенностях функционирования русского языка в устной и письменной формах) реализуется в процессе решения следующих практических задач: формирования орфографической и пунктуационной зоркости; овладения нормами русского литературного языка, обогащения словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; обучения школьников умению связно излагать свои мысли в устной и письменной связной речи.
Лингвистическая компетенция – это знания учащихся о самой науке «Русский язык», ее разделах, целях научного изучения языка, элементарные сведения о методах, этапах развития, о выдающихся ученых, сделавших открытия в изучении русского языка.
Общепредметными задачами работы по русскому языку в школе являются воспитание учащихся средствами данного предмета; коммуникативное развитие, формирование логического мышления школьников; обучение умению самостоятельно пополнять знания по русскому языку; формирование общеучебных умений – работа с книгой и справочной литературой, совершенствование навыков чтения и т.д.
Специфика предмета дает возможность развития, прежде всего информационно-коммуникативной деятельности. Этот вид деятельности предполагает поиск нужной информации по заданной теме в источниках различного типа, извлечение этой информации, отделение основной информации от второстепенной, критическое оценивание достоверности полученной информации, передача содержания информации, выбор вида чтения в соответствии с поставленной целью; свободная работа с текстами различных стилей, понимание их специфики, владение навыками редактирования текста; владение основными видами публичных выступлений. Этого требует и стандарт образования.
Необходимо правильно организовать работу с тестом, чтобы у детей сформировать целостное восприятие, понимание, осмысление. Необходимо использовать метод творческого чтения. Сущность – способствовать активизации художественного произведения.
Основные направления этой работы:
1.Начинать следует с анализа собственно информационных текстов (учебно-научный, научно-популярный, официально-деловой), т.к. эти тексты допускаю только одну интерпретацию, а употребление в них слов полностью определяется их словарными значениям. Это легко предупреждается использованием толковых и энциклопедических словарей.
Приемы понимания текста:
Расчленение на главное и второстепенное;
Обнаружение ключевых слов и выражений;
Деление на ССЦ и определение микротем;
Установление логики движения текста, последовательности смысловых блоков;
Моделирование, составление таблиц и опорных схем, алгоритмов;
Формулировка вопросов по тексту и ответы на них;
сравнение с текстом-оригиналом.
2. На втором этапе учащиеся работают с оценочно-информационным текстом. Сначала ученики исследуют небольшие по объему тексты: поговорки, пословицы, афоризмы, а затем – образцы публицистического стиля.
3. На третьем этапе предъявляется образно-оценочно-информационный текст, на основе которого формируется высшее качество хорошей речи – образность.
Определим основные умения восприятия текста, которым следует обучать школьников в первую очередь.
1.Поиск несоответствия и устранения противоречия (ошибки)
Например, ручка ковшика стальная, сделана из меди (сталь – медь – разные металлы)
Исправим: Ручка ковшика металлическая, сделана из стали.
2.Определение речевой доминанты.
Это либо повторяющиеся слова, либо слова, представленные разнообразными системными связями (синонимия, антонимия и т.д.)
Например, найдите фактическую ошибку в художественном тексте.
Где-то плачет иволга,
Схоронясь в дупло.
Только мне не плачется
На душе светло
Невнимательный ученик определяет, что иволга не живет в дупле, и он считает, что автор допустил фактическую ошибку, внимательный же пытается установить текстовые отношения, полярные позиции.
Плачет иволга – (обратный порядок слов) – внимание сосредоточено на действии.
Дупло – несвобода, темнота.
3.Использование приема наложения текстового значения на словарное.
Например, сравните два крылатых выражения
Красота спасет мир (приписываемое Ф.М.Достоевскому)
Мир красотой спасается (принадлежащее Ф.М.Достоевскому)
4. Определение уместности языковых единиц, выбор и обоснование оптимального употребления языковых средств в соответствии с условиями коммуникации. Одно и то же содержание можно предать разными языковыми средствами.
Например, определить максимально возможное количество вариантов пословицы:
Дерево определяют плодам девушку
Куст отгадывают шишкам человека
По а
Цветок узнают почкам юношу
Растение распознают соцветиям старика
Какой вариант закрепился в языковом опыте народа и почему?
5.Общение (диалог) с текстом и другим читателем. Аргументация своей точки зрения при анализе текста, выявление подтекста. Реконструкция образа автор.
6.Сопоставление разных текстов и выбор информации, необходимой для конструирования собственных знаний.
7.Использование приема наложения (аппликации) для выявления образных средств языка.
Например, сравните стихи и словарную статью энциклопедии «Русский язык».
Укажите языковые средства, присущие каждому из стилей.
Многоточие
Известно миру с давних пор,
Что знак я немаловажный.
И не окончен разговор…
И начинает думать каждый
Осознавая русский язык как средство саморазвития, школьники постигают себя и другого человека, принимают иную точку зрения, уважая позицию автора.
Общие учебные умения и навыки представляют собой целостную взаимосвязь внешних и внутренних действий, представленных первоначально как навык и затем как интегративная способность – умение, проявляющая себя в образовательных компетенциях, и в дальнейшем, представляющая себя в новом качестве как компетентность.
Следовательно, общие учебные навыки можно определить как совокупный компонент ключевой образовательной компетенции, представленной целостной, интегративной.
Статьи по теме: | |
Отделы водорослей К какому царству относятся сине зеленые водоросли
Среди существующих ныне организмов встречаются такие, о принадлежности... Что такое система вообще
В силу того, что системный анализ направлен на решение любых проблем... Курс выживания в дикой природе Подмосковья: как это было
В мае 2012 года в средствах массовой информации появилась информация о... |